?

Log in

No account? Create an account
Переводческое - Dmitry
January 11th, 2010
01:03 am
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Переводческое
Читаю Васе известную советскую книжку "Муфта, Полботинка и Моховая Борода". Написана она была исходно по-эстонски в 70-х годах, сразу же переведена на русский.

Когда накситралли (чудесное слово, кстати) торчали в дупле на сосне, куда сороки складывали хабар, они помимо прочего нашли там
"Ключи французские   шт.  102".
Я споткнулся об эти ключи и полез искать.
В общем, всё весело. Это просто особый тип разводных ключей, которые не вот такие , а вот такие





Читать про них вот тут или тут

(3 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:hundert_wasser
Date:January 10th, 2010 11:30 pm (UTC)
(Link)
О, нифига ж себе.
Я всегда думала, что на РЖДшной нашивке изображен штангенциркуль, а вот оно на самом деле как.
[User Picture]
From:ivs_77
Date:January 11th, 2010 06:06 am (UTC)
(Link)
этто не советская книиига, а эстоонская. ээсти раамат! только эстоонский писаттель мог придумать таких невъебенных сказочных персонаажей! эно рауд рулит) спасибо что напомнил об этой мегакниге)
[User Picture]
From:nataschele
Date:January 11th, 2010 10:32 am (UTC)
(Link)
В детстве эту книжку очень любила
My Website Powered by LiveJournal.com